Viaje inaugural

La idea de comenzar un blog surgió a comienzos del año cuando la carga de trabajo todavía no repuntaba. Como trabajadora autónoma que soy desde hace mucho tiempo, sé que es normal que baje la marea y suelo aprovechar la ocasión para recargar las baterías, dedicarme al trabajo administrativo, hacer publicidad, etc. Sin embargo, este enero fue distinto porque empecé a investigar sobre redes sociales como una forma para interactuar con otros colegas.

Tuve la oportunidad de participar en un seminario virtual presentado por Fabio M. Said, autor del estupendo blog Fidus Interpres, y eso fue lo que me terminó de convencer de comenzar un blog de traducción cuya finalidad fuera compartir mis experiencias como traductora autónoma y que, a la vez, sirviera de plataforma para intercambiar ideas con otros colegas y personas con intereses afines.

Para aquellos de nosotros que no compartimos un lugar de trabajo con otros compañeros, tener la oportunidad de comunicarnos a través de redes sociales viene a ser el equivalente del receso para el café o de conversar con alguien en el pasillo. Además, ayuda a que nos mantengamos conectados y fomenta un sentido de comunidad con otros traductores.

Hoy en día como nunca antes, la tecnología nos permite compartir con el mundo aquello que nos distingue del resto y pasar a formar parte de una comunidad global. Deseo mediante este blog ofrecer reflexiones elocuentes sobre la profesión del traductor y espero que mis lectores disfruten la lectura de las entradas tanto como yo disfruto redactándolas.

¡Leven anclas!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s